HOSTED BY

Amnesty international

Sonntag 04.12. 20:15

CLASH (ESHTEBAK)

Top Kino Saal 1

Der Film CLASH (ESHTEBAK) wird in Kooperation mit Amnesty International und mithilfe der Unterstützung von TNI gezeigt. 1970 gegründet, setzt sich Amnesty International für die Durchsetzung der Menschenrechte weltweit ein; eine ihrer laufenden Kampagnen im Dezember bemüht sich um die Freilassung eines in Ägypten inhaftierten Fotojournalisten. TNI (Tua Nosce Iura, Latein für: Kenne deine Rechte) ist eine junge Lifestyle Modemarke, welche sich zum Ziel setzt, Menschenrechte auf kreative Weise in den Fokus zu rücken. Im Anschluss an den Film gibt es ein von Amnesty International organisiertes Publikumsgespräch.

The screening of CLASH (ESHTEBAK) is hosted by Amnesty International and TNI. Founded in 1970, Amnesty International promotes human rights all around the globe. TNI is a fashion brand that creatively puts human rights in the spotlight.






FH Campus Wien

Montag 05.12. 20:30

Transit Havana

Schikaneder

this human world zeigt in Kooperation mit der FH Campus Wien TRANSIT HAVANA. Im Anschluss an den Film gibt es ein Publikumsgespräch mit Dr.in Monika Strobl (Selbsthilfegruppe TRANS*SUPPORT der Beratungsstelle Courage Wien). Die FH Campus Wien fördert gezielt Gender & Diversity in Studium und Lehre. Transit Havana beschäftigt sich mit dem Leben kubanischer Trans*männer und -*frauen und hat u.a. den Jurypreis für den besten Dokumentar lm bei den Pink Film Days 2016 in Amsterdam gewonnen.

Transit Havana will be shown in cooperation with the FH Campus Wien. After the screening, there will be a discussion with Dr.in Monika Strobl from the TRANS*SUPPORT support group from Courage Wien.






Goodball

Freitag 09.12. 18:00

FC Roma

Schikaneder

Der Film FC ROMA wird in Kooperation mit dem Verein Goodball gezeigt, einem langjährigen Partner von this human world. Goodball organisiert seit 2009 Benefizveranstaltungen zugunsten karitativer Projekte und setzt dabei ein Zeichen für Toleranz und Integration. Unter dem Motto GOODBALL - KICKEN & KONZERTE FÜR KOHLE wird seit 2009 im Rahmen eines großen Fußballturniers Geld für den guten Zweck erspielt und dabei das integrative Potenzial von Sport gefördert.

FC ROMA will be screened in cooperation with the association Goodball, who regularly organizes charity events aiming to promote tolerance and integration. With its annual soccer tournament, Goodball gathers funds for non-pro t associations and thereby affirms the integrative potential of sport.





International Press Institute (IPI)

Samstag 10.12. 20:15

Frame by Frame

Top Kino Saal 1

In Anwesenheit von Leslie Knott zeigt this human world in Kooperation mit IPI - International Press Institute den Film FRAME BY FRAME. IPI versucht sowohl durch Intervention auf höchster staatlicher Ebene, etwa über Protestbriefe bei Angriffen auf die Meinungsäußerungsfreiheit, als auch durch Förderung von Kommunikation und Austausch unter Journalist_innen, Pressefreiheit sowie den freien Austausch von Gedanken und Meinungen weltweit zu fördern. Leslie Knott arbeitet als internationale Fotografin und Filmemacherin mit Fokus auf Afghanistan. Sie wurde 2013 für ihren Film Buzkashi Boys für den Oscar nominiert.

Together with IPI this human world will screen FRAME BY FRAME in the presence of Leslie Knott. IPI is a global network of editors and journalists dedicated to the furtherance and safeguarding of press freedom. Leslie Knott works as an international photographer and filmmaker.

Licht für die Welt

Samstag 03.12. 17:30

Notes on Blindness

Top Kino Saal 1

"To gain our full humanity, blind people and sighted people need to see each other" (John Hull)

Anlässlich des Welttages der Menschen mit Behinderung zeigt this human world in Kooperation mit Licht für die Welt den this human world Wettbewerbs lm NOTES ON BLINDNESS, ein Film über das Erblinden des Theologen John Hull. Licht für die Welt setzt sich für Menschen mit Behinderungen und deren Rechte in ärmeren Weltregionen ein.

The screening of the docudrama NOTES ON BLINDNESS, running in this year's this human world's international competition about John Hull, is hosted by Licht für die Welt, a non-profit organisation that supports blind and ill-sighted people around the world.







OeAD

Donnerstag 08.12. 18:00

Unforgiven: Rwanda, Top Kino Saal 1

Donnerstag 08.12. 20:15

The Pearl of Africa, Top Kino Saal 1

this human world präsentiert THE PEARL OF AFRICA und UNFORGIVEN:RWANDA in Kooperation mit APPEAR, einem Programm der Österreichischen Entwicklungszusammenarbeit. Anschließend werden Prof. Dr. Helmut Spitzer von der FH Kärnten und Charles Rutikanga, MSW der Ruanda Universität, anwesend sein. Im Anschluss an THE PEARL OF AFRICA wird es eine Diskussion geben, bei der Prof. Dr. Helmut Spitzer und Claudia Sattler B.A, M.A. (Sozialpädagogin) anwesend sein werden. APPEAR setzt sich für eine inter- und transdisziplinäre Entwicklungsforschung ein, die gezielt die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern fördert. THE PEARL OF AFRICA wird im Rahmen des Wettbewerbsprogramms up and coming gezeigt.

this human world presents THE PEARL OF AFRICA and UNFORGIVEN: RWANDA in cooperation with APPEAR, a programme of the Austrian Development Cooperation. The screenings will be followed by two discussions with Prof. Dr. Helmut Spitzer (Carinthia University of Applied Sciences), Claudia Sattler B.A, M.A. (social worker) and Charles Rutikanga, MSW.






Stories from the Balkans

hosted by DokuFest

Freitag 09.12. 22:30

Kurzfilmprogramm

Top Kino Saal 1

Wir freuen uns, in einer kleinen Auswahl an DokuFest Filmen großartige Geschichten vom Balkan zum this human world nach Wien zu bringen. DokuFest, International Filmfestival, findet jedes Jahr in Prizren statt und Kosovos größtes Filmfestival.

"We are delighted to present a small selection of films from DokuFest and to bring some amazing stories from the Balkans to this human world. DokuFest, International Documentary and Short Film Festival, is the largest lm festival in Kosovo. Each year it fills the cinemas and improvised screening venues around the historic city center of Prizren with a selection of more than 200 hand picked films from around the world. Documentary photo exhibitions, debates, master classes and lively music events add to the lively atmosphere of the festival." Veton Nurkollari, DokuFest Artistic Director






Cinema Next Special:

erinnern | vergessen

Dienstag 06.12. 20:15

Kurzfilmprogramm

Top Kino Saal 1

Vergessen hat oft mit Verlust zu tun. In diesem Cinema Next Special dokumentieren drei Filmemacher_innen sehr nahe Verluste - und erinnern sich: an den verstorbenen Vater, der krank war und darüber Tagebuch führte (Sybille Bauer), an die noch lebenden Großeltern, die aus der Tschechoslowakei geflohen sind und ihre Familie zurücklassen mussten (Clara Trischler) und an verschlüsselte Momente der Kindheit und Jugend, die Spuren in einem Haus hinterlassen (Levin Peter).

Three short films by young filmmakers that deal with the process of remembering a father, the grandparents and the memory inscribed in a family's house.

Mein Befinden ist gut, nur zeitlich sehr begrenzt - Sybille Bauer AUT 2016, 35 min, OmeU

For Whom I Might Die - Levin Peter, AUT/DEU 2016, 19 min, OmeU

Zuhause ist kein Ort - Clara Trischler, AUT/DEU 2016, 15 min, OmeU

In Anwesenheit der Filmemacher_innen


Jüdisches Filmfestival

Freitag 02.12. 17:00

Women in Sink und Red leaves (Doppelvorstellung)

Schikaneder

Das Jüdische Filmfestival Wien ist seit nunmehr 25 Jahren dem gegenwärtigen jüdischen Filmschaffen gewidmet. Jährlich werden internationale und nationale Filmproduktionen in Wiener Kinos präsentiert. Programmschwerpunkte sowie Filmbesprechungen mit geladenen Filmemacher_innen bilden einen festen Bestandteil des Festivals. In Kooperation mit dem jüdischen Filmfestival zeigt this human world WOMEN IN SINK und RED LEAVES (ALIM ADUMIM) in einer Doppelvorstellung.

The Jewish Film Festival Vienna presents international and national productions in Viennese cinemas every year. In cooperation with this human world it will host WOMEN IN SINK and RED LEAVES (ALIM ADUMIM) in a double feature.







SOKO Danub

Freitag 02.12. 18:00 Premiere
Metrokino (Eintrittskarten werden verlost)

Samstag 03.12. 18:30

Brunnenpassage (bei freiem Eintritt)

Refugees synchronisieren SOKO Donau in arabischer Sprache: Die beliebte österreichische Krimiserie SOKO Donau wurde von jugendlichen Neuan- kömmlingen gemeinsam mit syrischen Schauspieler_innen übersetzt und in arabischer Sprache synchronisiert. SOKO Danub ist ein innovatives Sprach- und Kulturvermittlungsprojekt. Die erste synchronisierte Folge von SOKO Danub und die Making-Of-Dokumentation von Manuel Molzer feiern im Rahmen von this human world Premiere. Anschließend an das Brunnenpassage-Screening: Afterparty mit DJ Line

Together with Syrian actors and actresses, young refugees have translated the well-known Austrian crime series SOKO Donau, before synchronising it in Arabic. SOKO Danub is an innovative educational and cultural project. Afterparty with DJ Line







Transition

Samstag 03.12. 16:00

Inside the Chinese Closet

Schikaneder

Transition - International Queer Minorities Film Festival zeigt die Vielfalt von LGBTIQ-Menschen. Durch Vorträge, Workshops und Filme sollen Möglichkeiten des Dialogs geschaffen und Intersektionalität gefördert werden. Das Medium Film ermöglicht dabei, für mehr Selbstbewusstsein und Sichtbarkeit zu sorgen, und Themen wie Migration, Refugees, Behinderung, Trans*, Inter*, People of Colour und viele andere sensibel in den Fokus zu rücken. this human world zeigt INSIDE THE CHINESE CLOSET in Kooperation mit Transition.

The International Queer Minorities Film Festival TRANSITION shows the diversity of LGBTIQ-people. With lectures, workshops and films, it creates open spaces of dialogue, promotes intersectionality and improves the visibility of refugees, disabled people, trans*, inter*, people of colour, and many more. this human world will show INSIDE THE CHINESE CLOSET in cooperation with Transition.







Tricky Women
Vorfilme
this human world hat in diesem Jahr sechs von Tricky Women kuratierte Vorfilme im Programm. Tricky Women bietet mit seinem Festival im März einen einzigartigen Überblick über das Animations filmschaffen von Künstler_innen aus aller Welt - von filmischen Raritäten und historischen Schätzen bis hin zu neuesten Produktionen. Dass sich mit den Mitteln der Animation sozialpolitische und humanitäre Fragestellungen gut umsetzen lassen, mögen die ausgewählten Filmbeispiele verdeutlichen. Obdachlosigkeit und Freundschaft, Körperlichkeit und Integration, ein ungewöhnlicher Tanz, gendergerechte Bildungschancen und die Überwindung von Grenzen sind grob umrissen die Themen der Filme.
Tricky Women offers an overview over animated works by artists from all over the world proving that it is possible to transpose complex and sociopolitical humanitarian questions onto this medium; questions of gender, homeless- ness, friendship, and integration, dance as well as the overcoming of borders.